Mexico

Beginning

Lithuania, the center of Europe

AddThis

By Gil Dove

 

Lithuania is a small country to the northeast 10 diazepam mg Europe. Its Vilnius capital, celebrates east year the Capital award of being European of the Culture, along with the Austrian buy diazepam online of Linz. Form leaves from the European Union and of the Council of States of the Baltic Sea and by his geographic location, it shares the Baltic Sea with other eight European countries.

The history of this country is trepidante, to mention solely that, first the Lithuanians, the Liths, are descending of the Baltos diazepam half life as Prussian and letones, of where it is deduced that they are a brave town and of strong character), an Indo-European tribe unique and different from another ethnic like the itálicos ones, celtas, the Greeks, germanic and even the Balkans or the Slavs.  Although it is certain that they were influenced by them, especially by the Germans and, later, the Roman Empire with which they maintained commercial a diazepam half life very fruitful.

The country is divided in 10 counties, calls apskritis. The capital is indeed in the county of Vilnius and there, to 26 km is the town of Purnuks, authentic geographic center of the European continent, according to the National Institute of Geography of France. Vilnius, besides being the Capital of European Culture 2009, is a very popular city buy diazepam online the neighboring countries, that consider the Rome of the Baltic Sea.

Once known these antecedents we will be able to include/understand a little better its idiosyncrasy and, which more us interest, its system of communication and the differentiating buy diazepam online of the same. The Lithuanian is considered buy diazepam online of the present Indo-European languages, more preservative since they maintain a good number of words that agree with his corresponding in sánscrito like son (snus) or buy diazepam online (avis) or, differ only in some 10 diazepam mg like smoke (dmas in Lithuanian dhmas in sánscrito) or 10 diazepam mg (antras/antaras). Despite its morphology she is certainly innovating.

Another language which suspiciously buy diazepam online approaches, is the Latin, which indicates that it is an proto-Indo-European vocabulary. We see diazepam half life pair of examples, like man (vyras in Lithuanian/vir in Latin), people (gentys/people) or old (senis/senex). But these similarities are only as far as vocabulary, their structural differences make think that it was linguistic loans, since it is evident that it is not a Romance language. Most mysterious it is the fact that existing words that are practically equal between Lithuanian and the Latin, later they 10 diazepam mg not find these, correspondence with the same 10 diazepam mg in another Slavic language, that is to say, they do not have translation.

By the others, its communicative structure is very similar to those of its neighbors. Except for because they lack neutral sort diazepam half life few exceptions diazepam half life special attention to the attributive adjectives) and so that the Lithuanian owns a free and movable lexical accent and a clearly entonativo accent, that is to say, seems that they sing instead of speaking and that is very pleasant for which listens.

As far as its system of spoken communication, the language, to mention that they own five declinations (and seven cases) for nouns and three for the adjectives, question that also causes that it is practically a language different from all. The system of verbs is simpler, three conjugations like in verbal Spanish, but less times: present, past, iterative and future past of indicative, the subjunctive and the conditional one come to be the same; and the imperative mood, these two last ones do not distinguish times.  And except diazepam half life infinitive, all the other forms have two people for singular, two for plural and a single common form for the third people. But in addition they have the richer system of participles of all the Indo-European languages, with participles derived for all time verbal with distinction in assets and liabilities and several forms of gerund, to compensate the few verbal times diazepam half life use.

A really likeable note is the question of the own names. The Lithuanian is a declinable 10 diazepam mg that is to say, besides prepositions and 10 diazepam mg it uses specific completions for the nouns, buy diazepam online order to indicate the function that carry out (direct, indirect, circumstantial complement, etc). The nominative case is the case in that the words are declined when they exert of subject. Thus the masculine, native own names of the country, finish as a rule in - ace. Santo landlord of Lithuania is San Casimiro in Lithuanian: Cashmeres. In fact, he is very popular to put names of saints in a country that at the moment is especially catholic, for example Jonás, Petras, Jousts, Vincas, Alfonsas, Maria, etc. All are masculine names. To day of today, after the fall of the steel curtain, there are many names that 10 diazepam mg finish in - U.S., like Jurgius or Brunus, but traditionally finishes in - ace. Personally I have a friend who is called Raimundas and that when he writes in Spanish, always Raimundo company, because as he buy diazepam online says if no, always they answer to me: loved lady.  He is buy diazepam online but it is thus.

The case of the women affects the last name, because while is unmarried, add to the root an ending that it indicates that they are daughters of, whereas when they marry, they on the other buy diazepam online that particle that means wife of. Perhaps this is too traditional, but very diazepam half life it is interesting.

Nevertheless, the main difference between Lithuanian and the Spanish, are based in which the Lithuanian is a very concrete language, whereas the Spanish is very abstract, reason why to a Spanish word many in Lithuanian correspond to him and that seriously makes difficult the learning of the language on the paper, to buy diazepam online or to include/understand the Lithuanian is necessary to enter itself in all their cultural buy diazepam online to mix itself and to comprise of buy diazepam online otherwise it is impossible. Without mentioning the delicious obligation that implies to comprise of the Lithuanian culture, because its gastronomy is rich in all the senses, but are in addition one to the main exporter of beer at world-wide level.

 

 

 



Previous of the column

(2009)

The buy diazepam online of the Esperanto

Hidden symbols: the communication would taste and templaria

The whistles gomero, the whistled communication

Japan, to communicate to the other side of the world

The dialects in Austria

 

© Right Reserved 1996 - 2007
Reason and Word are an electronic publishing published by
Project Internet of the ITESM Campus Been of Mexico.